日劇「人妻的遊戲」中,那些丈夫不是把妻子當成裝飾品(decoration),就是家事及性事機器人(robots for housekeeping and sex)。我感到很生氣。
而且,老婆把錢花去哪裡,花了多少錢,都必須跟丈夫報告。甚至,老婆跟誰見面,都必須經過丈夫同意。我感到很生氣。
若不是這些老婆被要求放棄工作,在家幫男人打掃洗衣,省去男人的麻煩,這些男人有辦法專心工作、分心花天酒地、分心養小老婆嗎? !! 我很生氣。
而這些男人要求老婆放棄工作、在家當黃臉婆,自己就覺得在外面賺錢是很了不起的事情,嫌棄老婆沒知識,罵老婆是笨蛋,卻沒有想過:他們的老婆是為了誰而犧牲?這些老婆在結婚前,哪一個不是知識份子?
我對家庭裡,丈夫、爸爸,這種覺得「自己最辛苦」、「只有自己為了家而付出」的「自以為是」(self-righteous)的想法,很生氣。
Intellectuals 知識份子
"知識份子是已存在的威權文化的信徒,並致力於該文化的推廣。"
"Intellectuals are students of the established culture, are devoted to the culture and its continued promulgation."
from: Revolution or Reform? Thoughts on the Character, Strategy and Destiny of Sudbury Valley School. Daniel Greenberg, 1971
因此我們不能依賴知識份子帶領我們走出我們所身處的混沌。
Which means, we can't count on intellectuals to lead us out of this mess we're in.
Stacy都說明:
威權文化從古至今沒有改變過。我們總是敬畏長者、害怕我們的主管,畏懼本身就是威權文化的產物。
知識份子在這樣的體制之下,無形中也接收了這樣的文化,同是進一步不斷地傳遞下去,最後在毫無感覺的情況下也成為威權文化體制下的一員。
Stacy explains further:
Authoritarian culture has not changed since ancient times. We always revere the elderly, and fear our bosses﹣fear itself is the product of an authoritarian culture.
Intellectuals, under such a system, invisibly receive this culture, and further continue to pass it along, and in the end without really realizing it also become members of the authoritarian culture system.
"Intellectuals are students of the established culture, are devoted to the culture and its continued promulgation."
from: Revolution or Reform? Thoughts on the Character, Strategy and Destiny of Sudbury Valley School. Daniel Greenberg, 1971
因此我們不能依賴知識份子帶領我們走出我們所身處的混沌。
Which means, we can't count on intellectuals to lead us out of this mess we're in.
Stacy都說明:
威權文化從古至今沒有改變過。我們總是敬畏長者、害怕我們的主管,畏懼本身就是威權文化的產物。
知識份子在這樣的體制之下,無形中也接收了這樣的文化,同是進一步不斷地傳遞下去,最後在毫無感覺的情況下也成為威權文化體制下的一員。
Stacy explains further:
Authoritarian culture has not changed since ancient times. We always revere the elderly, and fear our bosses﹣fear itself is the product of an authoritarian culture.
Intellectuals, under such a system, invisibly receive this culture, and further continue to pass it along, and in the end without really realizing it also become members of the authoritarian culture system.
Additional information for 12/21 meeting
你們好, 這是美幸or Miyuki. 我選擇主題的時候沒有想太多,所以我選擇的youtube video 對不會英文的成員來說不太方便。因此我要給一個簡單的解釋。
I guess you'll do 的意思就是-我不覺得你很特別,但是你夠。 翻譯到中文聽起來怪怪的。。。在video裡面,她說一些美國人所想到的“理想的人生”。。譬如說,找到一個另一半,跟他們談戀愛,1-2年後跟他們結婚,再來1-2年後買個房子,再來1-2後生一個女兒,一個兒子。。。等等。。。在這個過程中,她很有幽默地說“即使你不特別,但是沒關係,因為我們的人生是誰都過的,誰都認為是理想的生活。最後,她說 “你(她的老公)會先過失,然後由於人生太無聊我也等一下會死亡。
我想到的問題就是,對我門來說理想的生活如何?過很普通的生活有沒有問題?如果我們像video裡面的女生放棄,怎麼辦?放棄跟對現在的情況已經滿足了有甚麼不同?除了這些問題以外下面也有其他的疑問。如果你看不懂的話,請你留message然後我可以翻譯 :) 不好意思我的中文真的很差!!
First, I recommend that everyone watch the video before reading the following and write down a few questions or reactions in response to the video.
There are a lot of things that we can talk about after watching this video but here are a few thoughts that came to my mind as I was watching the video.
1) What are we doing to achieve our goals? Are we simply letting society construct our futures?
2) What happens when we say "I guess you'll do." In other words, we settle for something mediocre. Are we giving up or are we happy with what we have? What's the difference?
3) What should we do if we're bored? What makes us feel bored or engaged?
4) Most people in the U.S. at least dream of having the life depicted in the video. If they have this kind of life, they're considered "happy." Is it good to have a population of people that are happy with mediocrity, pattern, ignorance and zero motivation? On the same note, should there only be a small group of privileged folks who live fulfilling and creative lives, unique and intellectual? How did this happen?
I hope we can have as engaging a discussion next Monday as we did at the last.
-美幸
I guess you'll do 的意思就是-我不覺得你很特別,但是你夠。 翻譯到中文聽起來怪怪的。。。在video裡面,她說一些美國人所想到的“理想的人生”。。譬如說,找到一個另一半,跟他們談戀愛,1-2年後跟他們結婚,再來1-2年後買個房子,再來1-2後生一個女兒,一個兒子。。。等等。。。在這個過程中,她很有幽默地說“即使你不特別,但是沒關係,因為我們的人生是誰都過的,誰都認為是理想的生活。最後,她說 “你(她的老公)會先過失,然後由於人生太無聊我也等一下會死亡。
我想到的問題就是,對我門來說理想的生活如何?過很普通的生活有沒有問題?如果我們像video裡面的女生放棄,怎麼辦?放棄跟對現在的情況已經滿足了有甚麼不同?除了這些問題以外下面也有其他的疑問。如果你看不懂的話,請你留message然後我可以翻譯 :) 不好意思我的中文真的很差!!
First, I recommend that everyone watch the video before reading the following and write down a few questions or reactions in response to the video.
There are a lot of things that we can talk about after watching this video but here are a few thoughts that came to my mind as I was watching the video.
1) What are we doing to achieve our goals? Are we simply letting society construct our futures?
2) What happens when we say "I guess you'll do." In other words, we settle for something mediocre. Are we giving up or are we happy with what we have? What's the difference?
3) What should we do if we're bored? What makes us feel bored or engaged?
4) Most people in the U.S. at least dream of having the life depicted in the video. If they have this kind of life, they're considered "happy." Is it good to have a population of people that are happy with mediocrity, pattern, ignorance and zero motivation? On the same note, should there only be a small group of privileged folks who live fulfilling and creative lives, unique and intellectual? How did this happen?
I hope we can have as engaging a discussion next Monday as we did at the last.
-美幸
Deracialization 按減少種族方式處理?
下星期一 (12/07 7:30pm) 我們就討論我曾經噗過的文章:
"Stuff White People Do: Get inside the heads of non-white people"
Stacy is the moderator.
Stacy說:這是一個有關種族歧視的議題。大家可以讀該文章並看網頁下方的video,只要看前十五分鐘就可以讓你有很多的感觸。
我想種族歧視只是眾多歧視之一,從這個問題出發,我們會看更多人與人之間的不平等。想想,在台灣這塊土地上的種族問題。過去我們將原住民俗稱為山地人或者蕃仔,是不是就是一種歧視?
除了平地人與原住民外,我們生活中的歧視事件俯拾即是。大家可以分享出來。另外,我好奇的問題是,歧視最初是如何產生出來的?人和人之間有沒有可能公平的對待,不再有上下、高低的區分?
"Stuff White People Do: Get inside the heads of non-white people"
Stacy is the moderator.
Stacy說:這是一個有關種族歧視的議題。大家可以讀該文章並看網頁下方的video,只要看前十五分鐘就可以讓你有很多的感觸。
我想種族歧視只是眾多歧視之一,從這個問題出發,我們會看更多人與人之間的不平等。想想,在台灣這塊土地上的種族問題。過去我們將原住民俗稱為山地人或者蕃仔,是不是就是一種歧視?
除了平地人與原住民外,我們生活中的歧視事件俯拾即是。大家可以分享出來。另外,我好奇的問題是,歧視最初是如何產生出來的?人和人之間有沒有可能公平的對待,不再有上下、高低的區分?
訂閱:
文章 (Atom)